← Retour au Blog
NovaScribe Editorial7 Fév 2026·12 min de lecture

Testé et rédigé par l'équipe éditoriale NovaScribe — ingénieurs en reconnaissance vocale et spécialistes en traitement automatique du langage (TAL). Tous les tests de précision sont réalisés en interne avec des fichiers audio standardisés et vérifiés par transcription humaine.

10 meilleurs logiciels de transcription en 2026 (testés et comparés)

Résumé pour les francophones : Le meilleur logiciel de transcription en 2026 est NovaScribe pour le rapport précision/prix (95 % de précision sur audio français standard, 0,20–0,60 $/heure), suivi d'Otter.ai pour les réunions en direct et de Rev pour la transcription humaine. Pour le marché européen, Happy Scribe offre 92 % de précision en français avec une conformité RGPD déclarée. Nous avons testé chaque outil sur des fichiers audio identiques en anglais et en français (accent France métropolitaine), et mesuré le taux d'erreur par mot (WER), la vitesse de traitement et le coût normalisé par heure.

Consultez nos tarifs détaillés pour comparer les forfaits NovaScribe.

Note éditoriale : NovaScribe est notre produit. Pour garantir l'objectivité, nous avons testé tous les outils avec les mêmes fichiers audio et publions les scores bruts de précision (WER). Les concurrents ont été évalués équitablement — Otter.ai est meilleur pour les réunions en direct, Rev pour la précision maximale, Happy Scribe pour les utilisateurs européens soucieux du RGPD.

Note sur la protection des données

Happy Scribe indique être conforme au RGPD (basé à Barcelone, certification SOC 2 Type II mentionnée sur happyscribe.com/security). Pour les autres outils, consultez directement leur politique de confidentialité. NovaScribe détaille le traitement des données dans sa politique de confidentialité.

Points clés

  • Meilleur rapport qualité-prix : NovaScribe — 95 % en français, 0,20–0,60 $/h, 99 langues
  • Meilleur pour les réunions : Otter.ai — transcription en temps réel, intégration Zoom
  • Meilleure précision : Rev Human — 98 %+ en français, 90 $/h
  • Meilleur pour la vidéo : Descript — transcription + montage vidéo
  • Meilleur pour le marché européen : Happy Scribe — 92 % en français, ~12 $/h (crédits supp. 0,20 $/min), conformité RGPD déclarée
  • Meilleure option gratuite : Saisie vocale Google Docs — illimitée, temps réel uniquement

Sommaire

Résumé rapide : Verdict en une ligne

NovaScribe

Meilleur rapport qualité-prix pour la transcription multilingue et les utilisateurs intensifs.

Otter.ai

Idéal pour les équipes avec transcription Zoom/Meet en temps réel. 5 langues : anglais (US/UK), japonais, espagnol, français.

Rev

Idéal pour le juridique ou l'académique exigeant une précision humaine de 98 %+.

Descript

Idéal pour les créateurs vidéo : transcription et montage intégrés.

Happy Scribe

Idéal pour les utilisateurs européens : basé à Barcelone, conformité RGPD déclarée, 120+ langues.

Google Docs

Meilleure option gratuite pour la dictée en temps réel (pas d'import de fichiers).

Trint

Idéal pour les rédactions et équipes médias nécessitant collaboration et 40+ langues.

Les 10 outils : 1. NovaScribe, 2. Otter.ai, 3. Rev, 4. Descript, 5. Trint, 6. Sonix, 7. Happy Scribe (transcription de fichiers) — 8. Google Docs, 9. Dictée Windows, 10. Dragon (dictée en temps réel)

Comment nous avons sélectionné ces outils

Inclus si :

  • Prend en charge l'import de fichiers audio
  • Disponible en France et dans l'Union européenne
  • Produit actif avec des mises à jour en 2025–2026
  • Tarification publique
  • Prend en charge le français ou est largement utilisé en contexte francophone

Exclu :

  • Plateformes réservées aux entreprises (Verbit, 3Play Media)
  • Services API uniquement (AssemblyAI, Deepgram)
  • Outils avec des affirmations de précision non vérifiables

Pourquoi 7 outils benchmarkés + 3 outils de dictée : Les outils de dictée en temps réel (Google Docs, Windows, Dragon) ne traitent pas de fichiers importés — le WER n'est pas comparable. Nous les présentons séparément.

À qui s'adresse ce guide (et à qui non)

Ce guide est pour vous si :

  • Vous devez transcrire des fichiers audio ou vidéo (cours, interviews, podcasts, conférences)
  • Vous recherchez un outil avec un bon support du français (France, Québec, Belgique, Suisse)
  • Vous comparez objectivement la précision et les tarifs
  • La conformité RGPD est importante pour vous

Ce guide n'est PAS pour vous si :

  • Vous avez besoin de sous-titrage en direct pour des événements
  • Vous cherchez une transcription médicale certifiée
  • Vous n'avez besoin que d'une dictée occasionnelle

Les données : comment nous avons testé

Nous avons testé chaque outil de transcription de fichiers avec des fichiers audio identiques pour garantir une comparaison équitable. La précision est mesurée par le taux d'erreur par mot (WER) — plus le chiffre est bas, mieux c'est.

Fichier 1 : Podcast clair

30 min, anglais, WAV 44,1 kHz, 2 locuteurs, qualité studio.

Fichier 2 : Interview bruitée

15 min, anglais, WAV 44,1 kHz, 2 locuteurs avec accents, bruit ambiant.

Fichier 3 : Cours technique

10 min, anglais, WAV 44,1 kHz, 1 locuteur, terminologie technique.

Fichier 4 : Interview français

15 min, français, WAV 44,1 kHz, 2 locuteurs, accent France métropolitaine, bureau calme.

Règles d'évaluation

  • Calcul du WER : Ponctuation et casse ignorées. Nombres normalisés (« 5 » = « cinq »).
  • Paramètres : Tous les outils testés avec les réglages par défaut. Pas de vocabulaire personnalisé.
  • Formule coût/heure : (Prix mensuel ÷ minutes incluses) × 60.
  • Référence : Transcription humaine vérifiée (précision 99 %+).

Formule WER : WER = (Substitutions + Insertions + Suppressions) ÷ Total mots × 100. Pour une introduction au WER dans les systèmes ASR, voir Word Error Rate (Wikipedia).

Note sur la normalisation du WER en français : En français, les apostrophes liées (« l'outil », « c'est ») et les nombres composés (« vingt-et-un ») sont normalisés avant le calcul du WER pour éviter des pénalités artificielles. Les formes numériques sont unifiées (« 2026 » = « deux mille vingt-six »). Cette normalisation garantit une comparaison équitable entre les outils.

Les prix sont affichés en dollars américains (USD) et proviennent des pages de tarification officielles, vérifiées en février 2026. Pour Happy Scribe, le tarif de 0,20 $/min correspond aux crédits supplémentaires ; le coût effectif dépend du forfait souscrit.

Tarifs NovaScribe

ForfaitPrix mensuelMinutesCoût/heure
Starter2 $2000,60 $
Basic5 $1 0000,30 $
Pro10 $2 5000,24 $
Studio20 $6 0000,20 $ ✓

Formule : (Prix mensuel ÷ Minutes) × 60 = Coût/Heure

Résultats du benchmark

Résultats sur audio anglais (podcast clair)

OutilClair
(WER)
Bruité
(WER)
Vitesse$/heure
NovaScribe4%8%2 min 15 s0,20–0,60 $
Otter.ai6%12%Temps réel~3,40 $ *
Rev AI5%10%3 min 30 s15,00 $
Rev Human1%2%12 à 24 h90,00 $
Descript5%11%4 min 00 s~2,40 $ *
Trint6%13%5 min 00 s~10,40 $ *
Sonix6%12%3 min 45 s10,00 $
Happy Scribe6%13%3 min 30 s~12 $ **

Résultats sur audio français (interview, accent France métropolitaine)

OutilFrançais
(WER)
PrécisionLangues$/heure
NovaScribe5%95%990,20–0,60 $
Happy Scribe8%92%120+~12 $ **
Descript7%93%22~2,40 $ *
Rev AI7%93%1515,00 $
Rev Human2%98%1590,00 $
Trint9%91%40+~10,40 $ *
Sonix9%91%40+10,00 $
Otter.ai9%91%5 ***~3,40 $ *

* Tarifs par abonnement normalisés en coût par heure.

** Happy Scribe : crédits supplémentaires à 0,20 $/min (= 12 $/h). Le coût effectif par heure dépend du forfait choisi.

*** Otter.ai : anglais (US/UK), japonais, espagnol, français.

Les résultats en français sont basés sur un échantillon représentatif (15 minutes d'audio, accent France métropolitaine). Ils indiquent une tendance comparative, non une moyenne exhaustive. Les performances peuvent varier selon l'accent (Québec, Belgique, Suisse) et la qualité de l'enregistrement.

Reproductibilité du benchmark français

Fichier :Interview, WAV 44,1 kHz, 16 bits, stéréoDurée :15 minLocuteurs :2 (accent France métropolitaine)Environnement :Bureau calme, micro-cravateRéglages :Paramètres par défaut de chaque outilNormalisation :Apostrophes, nombres, casse ignorésDate des tests :Février 2026Référence :Transcription humaine vérifiée (99 %+)

Les résultats en français montrent une baisse de précision de 1 à 3 points par rapport à l'anglais pour la plupart des outils, ce qui est cohérent avec les performances attendues des modèles de reconnaissance vocale sur les langues non anglaises. NovaScribe maintient le meilleur rapport précision/prix en français.

En savoir plus sur nos standards éditoriaux.

Comparaison rapide

OutilIdéal pourPrix$/hFR (WER)LanguesGratuit
NovaScribeMultilingue2–20 $/mois0,20–0,605%9930 min
Otter.aiRéunions16,99 $/mois~3,409%5 (EN/JA/ES/FR)300 min/mois
Rev AIPay-as-you-go0,25 $/min15,007%15Non
Rev HumanPrécision max1,50 $/min90,002%15Non
DescriptMontage vidéo12–24 $/mois~2,407%221 h/mois
TrintÉquipes médias52 $/mois~10,409%40+Essai
SonixEntreprise10 $/h10,009%40+30 min
Happy ScribeMarché européen0,20 $/min (crédits supp.)~128%120+Essai

Avis détaillés (Outils de transcription 1-7)

1. NovaScribe — Meilleur rapport qualité-prix

Prix : 2–20 $/mois (200–6 000 minutes) | Coût/Heure : 0,20–0,60 $ | Précision FR : 95 % (5 % WER) | Langues : 99

NovaScribe obtient le meilleur score dans notre rapport qualité-prix. Sur audio français standard (France métropolitaine), il atteint 95 % de précision (5 % WER) et traite notre fichier de 30 minutes en 2 min 15 s. À 0,20–0,60 $ par heure, c'est 25 à 75 fois moins cher que Rev AI (15 $/h) avec seulement 2 % de précision en moins.

Avantages : 99 langues (le plus large support), meilleur prix en volume élevé (20 $/mois pour 6 000 min = 100 heures), diarisation des locuteurs, export SRT/VTT pour YouTube.

Inconvénients : Pas de transcription en direct/temps réel, pas d'application mobile, pas d'intégration Zoom.

Idéal pour : Podcasters, créateurs de contenu, chercheurs ayant besoin de transcription multilingue à grande échelle.

2. Otter.ai — Idéal pour les réunions en direct

Prix : 16,99 $/mois | Coût/Heure : ~3,40 $ | Précision FR : 91 % (9 % WER) | Langues : 5 (anglais US/UK, japonais, espagnol, français)

Otter.ai est imbattable pour les réunions en direct. Il s'intègre directement avec Zoom, Google Meet et Teams pour rejoindre et transcrire automatiquement les appels en temps réel. Les fonctions de collaboration permettent à plusieurs personnes de surligner et commenter les transcriptions.

Avantages : Transcription en temps réel, intégrations réunions, collaboration d'équipe, palier gratuit généreux (300 min/mois).

Inconvénients : Seulement 5 langues (anglais US/UK, japonais, espagnol, français), problèmes avec l'audio bruité (12 % WER), moins utile pour les fichiers préenregistrés.

Idéal pour : Équipes avec réunions régulières nécessitant une transcription en direct avec collaboration.

3. Rev — Idéal pour la précision maximale

Prix : 0,25 $/min (AI) ou 1,50 $/min (humain) | Coût/Heure : 15–90 $ | Précision FR : 93–98 % | Langues : 15

La transcription humaine de Rev atteint 98 % de précision en français dans nos tests — la plus élevée de tous les services. Son option IA (Rev AI) obtient 93 %, comparable à NovaScribe mais à 25–75 fois le coût. Utilisez la transcription humaine quand la précision est légalement requise.

Avantages : Option de transcription humaine, précision garantie, gère bien l'audio difficile.

Inconvénients : Cher (90 $/heure humain), pas d'abonnement, 12 à 24 heures de délai pour la transcription humaine.

Idéal pour : Contenu juridique, académique, médical exigeant une précision verbatim.

4. Descript — Idéal pour les créateurs vidéo

Prix : 12–24 $/mois | Coût/Heure : ~2,40 $ | Précision FR : 93 % (7 % WER) | Langues : 22

Descript est unique : il édite la vidéo en éditant le texte. Supprimez un mot de la transcription et il est supprimé de la vidéo. Idéal pour les créateurs qui ont besoin à la fois de transcription et de montage.

Avantages : Montage vidéo basé sur la transcription, enregistrement d'écran, bonne précision en français.

Inconvénients : Excessif pour de la transcription seule, nécessite l'app desktop, courbe d'apprentissage.

Idéal pour : Créateurs vidéo, producteurs de podcasts qui éditent leur contenu.

5–6. Trint et Sonix

Trint (52 $/mois, ~10,40 $/h) : Orienté entreprise avec 40+ langues et fonctions d'équipe. 91 % de précision en français. Idéal pour les rédactions et sociétés de médias avec budget pour des outils premium.

Sonix (10 $/h) : Bonne précision (91 % en français) avec traduction automatisée. Le paiement à l'usage convient aux utilisateurs occasionnels, mais les coûts s'accumulent pour un usage régulier.

7. Happy Scribe — Idéal pour le marché européen

Prix : crédits supplémentaires à 0,20 $/min (= 12 $/h) | Précision FR : 92 % (8 % WER) | Langues : 120+

Happy Scribe est une plateforme de transcription basée à Barcelone. Dans nos tests sur audio français standard (France), elle atteint 92 % de précision (8 % WER), soit un résultat comparable à Otter.ai et Trint. Son principal atout pour le marché francophone est sa position européenne : Happy Scribe indique être conforme au RGPD et mentionne une certification SOC 2 Type II sur sa page sécurité (happyscribe.com/security).

Avantages : Basé dans l'UE, conformité RGPD déclarée (source : happyscribe.com/security), interface en français, 120+ langues, option de transcription humaine disponible, bonne gestion du français standard (France métropolitaine).

Inconvénients : Plus cher que NovaScribe (12 $/h en crédits supplémentaires contre 0,20–0,60 $/h), pas d'intégration Zoom en temps réel, tarification en crédits moins prévisible qu'un forfait mensuel fixe.

Idéal pour : Entreprises et indépendants européens qui privilégient la conformité RGPD et un prestataire basé dans l'UE.

Source tarifs : happyscribe.com/pricing — vérifié en février 2026. Source sécurité : happyscribe.com/security

8–10. Outils de dictée en temps réel

Catégorie : Dictée en temps réel (non benchmarkés pour le WER) — Ces outils ne supportent que l'entrée vocale en direct, pas l'import de fichiers.

8. Saisie vocale Google Docs — Meilleure option entièrement gratuite

Prix : Gratuit | Langues : 100+ | Limitation : Temps réel uniquement

Google Docs dispose d'une saisie vocale intégrée, illimitée et gratuite. L'inconvénient : elle fonctionne uniquement en temps réel (vous devez parler ou diffuser l'audio). Pas de support d'import de fichiers. Excellente pour la dictée, pas pour transcrire des enregistrements.

9. Dictée Windows 11 — Meilleur intégré au système

Prix : Gratuit (inclus avec Windows) | Langues : 40+ | Limitation : Temps réel uniquement

Appuyez sur Win+H pour activer la dictée dans n'importe quelle application Windows 11. Fonctionne hors ligne après téléchargement du pack de langue français. Étonnamment précis pour une parole claire. Comme Google Docs, c'est du temps réel uniquement — pas d'import de fichiers.

10. Dragon Professional — Idéal pour l'accessibilité

Prix : 699 $ (achat unique) | Langues : 6 | Idéal pour : Dictée, accessibilité

Dragon (Nuance) est le logiciel de reconnaissance vocale historique. Il excelle en dictée en temps réel avec entraînement de vocabulaire personnalisé. Cher mais inégalé pour les utilisateurs en situation de handicap ou ceux qui dictent des documents quotidiennement. Pas idéal pour transcrire des fichiers préenregistrés.

Meilleur logiciel de transcription par usage

Meilleur pour les étudiants et chercheurs

NovaScribe — 95 % sur audio français standard, 99 langues, à partir de 2 $/mois.
Alternative : Otter.ai (300 min/mois gratuites)

Meilleur pour les journalistes

NovaScribe — Transcription d'interviews rapide, diarisation des locuteurs, export SRT/VTT.
Alternative : Trint pour les grandes rédactions

Meilleur pour les réunions d'équipe

Otter.ai — Intégration Zoom/Meet/Teams en temps réel. 5 langues : anglais (US/UK), japonais, espagnol, français.
Alternative : Happy Scribe (si la conformité RGPD est prioritaire)

Meilleur pour les professions réglementées

Rev Human — 98 %+ en français, transcription humaine verbatim.
Note : 90 $/h et 12 à 24 h de délai.

Meilleur pour les équipes multilingues

NovaScribe — 99 langues contre 5 pour Otter.ai.
Alternative : Trint (40+ langues, tarif plus élevé)

Meilleur pour les utilisateurs européens (RGPD)

Happy Scribe — Basé à Barcelone, conformité RGPD déclarée (source : happyscribe.com/security), 120+ langues, 92 % en français.
Alternative : NovaScribe (meilleur rapport qualité-prix)

Meilleure option gratuite

Saisie vocale Google Docs — Illimitée, temps réel uniquement.
Pour les fichiers : NovaScribe (30 min gratuites) ou Otter.ai (300 min/mois)

Meilleur pour la création vidéo

Descript — Montage vidéo basé sur la transcription.
Alternative : NovaScribe + éditeur vidéo séparé

Notre recommandation

D'après nos tests sur audio français standard (France) et anglais, NovaScribe offre le meilleur rapport précision/prix : 95 % de précision en français à 0,20–0,60 $/heure. Il est 20 à 60 fois moins cher que Rev AI avec une précision comparable, et prend en charge 99 langues.

Choisissez Otter.ai si vous avez principalement besoin de transcription en direct pour vos réunions Zoom. Choisissez Rev Human si vous exigez 98 %+ de précision pour du contenu juridique ou académique. Choisissez Happy Scribe si la conformité RGPD et un prestataire basé dans l'UE sont vos priorités.

Questions fréquentes

Quel est le meilleur logiciel de transcription en français ?

Sur audio français standard (France), NovaScribe atteint 95 % de précision (5 % WER) à 0,20–0,60 $/heure. Happy Scribe, basé en Europe, obtient 92 % et met en avant sa conformité RGPD déclarée. Otter.ai obtient 91 % en français mais excelle pour les réunions Zoom en direct.

Combien coûte un logiciel de transcription par heure ?

NovaScribe : 0,20–0,60 $/heure. Otter.ai : 3,40 $/h. Happy Scribe : 0,20 $/min en crédits supplémentaires (12 $/h). Rev AI : 15 $/h. Rev Human : 90 $/h. Tous les prix sont en USD, vérifiés en février 2026.

Existe-t-il un logiciel de transcription gratuit ?

Oui. NovaScribe offre 30 minutes gratuites. Otter.ai propose 300 minutes/mois. La saisie vocale Google Docs est illimitée et gratuite mais fonctionne uniquement en temps réel. Windows 11 inclut la dictée intégrée.

Comment transcrire un fichier audio en texte ?

Importez votre fichier (MP3, WAV, M4A) dans un logiciel comme NovaScribe. Le traitement prend 2 à 5 minutes pour 30 minutes d’audio. Exportez ensuite en texte, SRT ou VTT pour les sous-titres.

Qu’est-ce que le taux d’erreur (WER) en transcription ?

Le WER (Word Error Rate) mesure les erreurs de transcription. Un WER de 5 % signifie 95 % de précision. Les transcripteurs humains atteignent 1–2 % de WER. Les outils IA se situent entre 5 et 12 % selon la langue et la qualité audio.

Quel logiciel de transcription est conforme au RGPD ?

Happy Scribe indique être conforme au RGPD (basé à Barcelone, certification SOC 2 Type II mentionnée sur happyscribe.com/security). Pour les autres outils, consultez leur politique de confidentialité. NovaScribe détaille le traitement des données dans sa politique de confidentialité.

Sources et ressources

Sources des tarifs (février 2026)

  • NovaScribe : novascribe.ai/pricing
  • Otter.ai : otter.ai/pricing
  • Rev : rev.com/pricing
  • Descript : descript.com/pricing
  • Trint : trint.com/pricing
  • Sonix : sonix.ai/pricing
  • Happy Scribe : happyscribe.com/pricing

Sources sécurité et conformité

Historique des mises à jour

  • Février 2026 : Mise à jour des prix et ajout de Happy Scribe. Vérification de la précision pour tous les outils.
  • Janvier 2026 : Publication initiale avec 10 logiciels testés sur audio français et anglais.